Игровой сленг Clash of clans

  • Дата: 22.02.2015
  • Автор:

Если приехать в страну и не знать языка, на котором говорят люди, будет некомфортно, так и в каждой игре существует свой особый «словарь» терминов, который используется уже бывалыми игроками. Clash of clans – не исключение.

Представим такую ситуацию: новичок попадает в клан, в котором все игроки используют свой сленг, естественно, новичку все эти слова непонятны, и он начинает спрашивать, что значит каждое слово. В данной статье будет написано большинство сленговых терминов выражений, которые используют в Clash of clans.

Всем известно, что долгое время в данной игре не буллы русского перевода, и большинство игроков использовали английский язык. Именно поэтому почти все слова, представленные ниже, основаны на сокращениях английских слов, использовавшихся в игре. А что делать игрокам, которые не играли на английском языке? Я могу сказать в ответ только одно: «Читайте статью!»

Перед тем, как переходить к написанию всех слов скажу, что если вы не нашли какой-то термин, который постоянно используют игроки в Clash of clans, пишите его в комментариях. А я дополню им статью.

Арчи, архи, луки – сокращение от английского слова Archers, что переводится, как лучницы.

Ачивки – достижения, за которые дают кристаллы. Слово происходит от английского – Achivments.

Аирдеф, аир, ПВО – воздушная оборона. На английской версии было – Air defense.

Барак – казарма. От английского Barrack.

Барбарианы, барики, барбы и все похожие слова – варвары, от английского – Barbarian.

Воздух – войска, передвигающиеся по воздуху (Драконы, миньоны…)

Визарды, волшебники, маги – так называли колдунов, ведь на английском было Wizard.

Воришки – голбины. Их так называют из-за повышенного урона по хранилищам.

Гемы, джемы, зеленые – так называют внутреигровую валюту, кристаллы. Происходит от английского Gem.

Голда – от английского слова Gold. Означает золото.

Гиг – сокращение от слова гигант.

Дарк – темный эликсир. Сокращение от английского Dark elixir.

Деф/дэф – сокращение от английского Defense, переводится, как оборона, следовательно, дефить – это оборонять. Часто дефом/дэфом называют совокупность всех оборонительных построек.

Джамп – заклинание прыжка. От английского Jumping spell.

Дамаг – урон в секнду.

Драги, птицы – так называют драконов.

Елдер, старик – старейшина. От английского Elder.

Инферно – адская башня. НА английской версии – Inferno tower.

КВ, клан вар – клановые воины, на английской версии было Clan war.

КоК, CoC – сокращение от названия игры (Clash of clans).

Коллектор – сборщик эликсира. От английского Elixir collector.

КК, клан кастл – крепость калан. От английского Klan castle.

Кинг – король варваров. В английской версии был Barbarian king.

Лава – адская гончая, с английского – Lava hound.

Лаба – так называют лабораторию.

Мухи – миньоны.

Мембер – участник. От английского – Member.

Раб, билдер – строитель, от английского Builder.

Рага, рейдж, ускорялка – заклинание ярости. От английского Rage spell.

Ресы – сокращение, образованное от слова ресурсы.

Сингл – происходит от английского Single, означает одиночную кампанию, то есть карту нападений на гоблинов.

Скилл – умение играть в игру. В данном случае умение грамотно нападать на игроков.

Свиньи, хоги, негры – всадники на кабане. От английского Hog rider.

Скелеты, бомберы, взрыватели  – стенобои. Иногда их называют вол брейкерами или ВБ, от английского – Wall breaker.

Спелл/спеллка – так называют заклинания, от английского spell.

Таун холл, ТХ – сокращение от английского Town hall. Именно так называется ратуша на английской версии.

Фарм – нападение на игроков так, чтобы были минимальные затраты, а добыча была максимальной. Зачастую под собой подразумевает нападение луками или гоблинами на шахты и сборщики эликсира.

Фриз – от английского слова Freeze spell, что переводится, как замораживающее заклинание.

Хилл – так именуют исцеляющее зелье, от английского Healing spell.

Хиллка, ангел – целительница. В английской версии она называлась, как Healer.

ХП – сокращение от английского Hit points. Обычно означает урон, который может выдержать воин или постройка.

ХБоу/иксбоу – арбалет. С английского – X-Bow.

Шары, баллоны – так называют воздушные шары. Образовано от английского слова Balloons.

Юнит – воин, от английского Unit.

Элик/елик – сокращение от слова эликсир.

Другие термины от читателей:

Змей горыныч — дракон

Сорук/солидер — соруководитель.